Dois títulos da Autêntica entre os vencedores do Prêmio Jabuti

Os livros Ouro dentro da cabeça e Mrs Dalloway, publicados pela Autêntica Editora, estão entre os vencedores da 55ª edição Prêmio Jabuti 2013, que consagra os melhores lançamentos do mercado editorial, conquistando o terceiro lugar, respectivamente, nas categorias Juvenil e Tradução. O resultado do certame, considerado o mais tradicional do país, foi anunciado na quinta-feira (17 de outubro), em São Paulo.

Na categoria Juvenil, Ouro dentro da cabeça narra as aventuras e desventuras de um homem em busca de aprender a ler. Nessa emocionante história que retrata a vida de inúmeros brasileiros, a prestigiada escritora Maria Valéria Rezende convida o leitor a mergulhar na vida de Coisa-Nenhuma – mais tarde, Marílio da Conceição –, o personagem principal, com seus anseios e sua luta: ele correu sérios perigos, andou o Brasil inteiro, enfrentou trabalho escravo no corte ilegal de árvores na Amazônia, passou por um garimpo em que a vida era subumana, sofreu solidão e privações, tentando achar um tesouro “nem de prata nem de ouro: de coisa mais preciosa”. O final é surpreendente.

Já na categoria Tradução, o vencedor foi Mrs Dalloway, da escritora Vírgina Woolf com tradução inédita de Tomaz Tadeu. Primeiramente publicado em 1925, é o primeiro e bem-sucedido resultado do continuado esforço de Virginia para romper com as convenções do romance tradicional e estabelecer as bases de uma nova estética da ficção, um esforço que apenas parcialmente fora recompensado com o romance anterior, O quarto de Jacob (1922), e se consolidaria no seguinte, Ao farol (1927). Numa perspectiva mais ampla, Mrs Dalloway insere-se no movimento que, retrospectivamente, seria caracterizado como modernismo literário e cujo início pode ser situado na primeira década do século XX. Confira aqui entrevista com Tomaz Tadeu, em que revela os desafios de transcrever Virginia Woolf para o português. 

Sobre a autora e o ilustrador de Ouro dentro da cabeça – Maria Valéria Rezende nasceu em 1942, na cidade de Santos, SP, onde viveu até os 18 anos. Em 1976, mudou-se para a Paraíba, onde vive até hoje. Formada em Pedagogia e em Língua e Literatura Francesa, e mestre em Sociologia, trabalhou durante 20 anos como educadora em movimentos e organizações populares urbanas e rurais e na formação de educadores. Em 2001, começou a publicar ficção e poesia para adultos, jovens e crianças, tendo recebido importantes prêmios nessa área. Pela Autêntica, publicou também Histórias daqui e d’acolá, Hai-Quintal - Haicais descobertos no quintal e No risco do caracol.

Diogo Droschi nasceu em 1983, na cidade de Belo Horizonte, MG, onde ainda vive. É formado em Design Gráfico pela UEMG e em Artes Gráficas pela Escola de Belas Artes da UFMG. Pela Autêntica Editora, ilustrou os livros Histórias daqui e d’acolá, Vagalovnis e Desenrolando a língua.

Sobre o tradutor de Mrs Dalloway –Tomaz Tadeu é PhD em Educação pela Stanford University (1984). É autor de diversos livros, coordenador da Coleção Mimo e tradutor de obras clássicas Ao Farol, de Virgínia Woolf, Ética, de Spinoza e O pintor da vida moderna, de Charles Baudelaire, entre outras.

0 comments:

Postar um comentário