A narrativa sobre Medeia foi abordada por quase todos os autores
romanos. Agora, as mais expressivas estão reunidas na coletânea Medeias
latinas, Medeae romae, lançamento da Autêntica Editora.
A obra traz a personagem mitológica Medeia pela perspectiva dos autores Ênio, Pacúvio, Lúcio Ácio, Varrão de Átax, Higino, Ovídio, Sêneca, Valério Flaco, Hosídio Geta, Ausônio e Dracôncio, em edição bilíngue português-latim espelhada. A tradução e a organização são de Márcio Meirelles Gouvêa Júnior, que assina a apresentação da obra e revela ao leitor quem foi Medeia, a quem ela serviu e por que se falou de Medeia em Roma.
A obra traz a personagem mitológica Medeia pela perspectiva dos autores Ênio, Pacúvio, Lúcio Ácio, Varrão de Átax, Higino, Ovídio, Sêneca, Valério Flaco, Hosídio Geta, Ausônio e Dracôncio, em edição bilíngue português-latim espelhada. A tradução e a organização são de Márcio Meirelles Gouvêa Júnior, que assina a apresentação da obra e revela ao leitor quem foi Medeia, a quem ela serviu e por que se falou de Medeia em Roma.
A caracterização latina de Medeia consolida a imagem da estrangeira desterrada, daquela espécie de belas feiticeiras errantes, exiladas, poderosas e misteriosas detentoras da habilidade de constranger os deuses à sua vontade. Ela foi construída como uma mulher que, ferida na alma pelo brutal sentimento do amor, tornou-se, após seus atos funestos, errante e expatriada.
Em Roma, o cenário cultural construía-se sob a ênfase em temas morais e de virtude, reunindo valores helenísticos e romanos. Nesse sentido, dada a origem da protagonista e a natureza do gênero trágico, como espelho social de Roma e de seus costumes, Medeia discute e reflete sobre a marginalização do estrangeiro, forçado ao isolamento cultural.
Das princesas estrangeiras existentes nas narrativas mitológicas herdadas do helenismo, Medeia é a única descrita como inuicta, como definiu Horácio. De todas, apenas Medeia jamais foi vencida ou contida, tornando-se o modelo da fronteira de tudo quanto não fosse romano.
Medeias latinas, Medeae romae é o terceiro volume da Coleção Clássica, que reúne textos de literatura – em prosa e verso – e ensaios que, pela qualidade da escrita, aliada à importância do conteúdo, tornaram-se referência para determinado tema ou época. Também fazem parte da coleção: Dicionário do latim essencial, organizado por Antônio Martinez de Rezende e Sandra Braga Bianchet, e uma versão bilíngue português-latim do Diálogo dos oradores, uma das grandes obras do pensador romano Tácito, com tradução e notas de Martinez Rezende e Júlia Batista Castilho de Avellar.
Sobre o organizador e tradutor – Márcio Meirelles
Gouvêa Júnior é formado em Direito pelas Faculdades Milton Campos (2000),
possui mestrado em Estudos Clássicos pela Universidade de Coimbra (2009),
mestrado em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (2007) e
doutorado em Letras: Estudos Literários pela Universidade Federal de Minas
Gerais (2013). Atualmente é professor da Faculdade de Letras da
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).
Título: Medeias latinas, Medeae romae
Autores: Vários
Organização e tradução: Márcio Meirelles Gouvêa Júnior
Número de páginas: 312
Formato: 14 x 21 cm
Preço: R$ 54,00
ISBN: 978-85-8217-384-8
0 comments:
Postar um comentário