Textos de Walter Benjamin revelam percepção do filósofo sobre a atmosfera europeia

Um dos mais importantes pensadores alemães do século XX, Walter Benjamin tornou-se referência para diversas áreas do pensamento contemporâneo, especialmente por seus estudos sobre mito, linguagem, alegoria e suas reflexões sobre literatura, arte, sociedade e filosofia da história. Benjamin abordou tais temas a partir de diversos ângulos, muitas vezes interrogando o próprio estatuto da linguagem filosófica, conceitual e argumentativa, fazendo entrar nela aquilo que não cabia no conceito. Por isso, seu estilo ensaístico se vale de procedimentos que o aproxima da literatura e da poesia. Nessa direção, produziu dois conjuntos de textos, agora lançadas em edição única pela Autêntica Editora, com tradução de João Barrento: Imagens de pensamento – Sobre o haxixe e outras drogas.

Imagens de pensamento traz ao leitor um conjunto de textos que foram publicados em jornais e revistas alemães e suíços, que tratam de reflexões sobre cidades europeias, sobre o método de trabalho de Benjamin, além de análises sobre o momento que vivia a Europa. Destacam-se ainda os aforismos sobre sonhos, recordações, memória. Os textos dessa coletânea foram escritos paralelamente a outros de Rua de mão única e de Infância berlinense, lançados pela Autêntica Editora em volume único, em 2013. O título da coletânea remete a um dos textos presentes na obra.

Já em Sobre o haxixe e outras drogas, publicado originalmente noFrankfurter Zeitung de 4 de dezembro de 1932, Walter Benjamin apresenta um meticuloso estudo, como um protocolo clínico, acerca de suas experiências com o uso do haxixe e de outras drogas. Composto pelos textos “Haxixe em Marselha” e “Protocolos de experiências com drogas”, trata-se do esforço de Benjamim de narrar e de pensar  suas experiências com haxixe, mescalina e ópio, feitas entre 1927 e 1934, em que participaram também o filósofo Ernst Bloch e os médicos Ernst Joël e Fritz Fränkel. O segundo traz outros protocolos, a partir de outras experiências, além de alguns desenhos de sua autoria resultantes dessas experiências.

O livro integra a Coleção Filô, série FILÔBENJAMIN, elaborada para publicar uma série de obras do pensador alemão. A série já conta com outras três obras de Walter Benjamin: O clássico Origem do drama trágico alemão, tese de livre-docência do filósofo, que oferece uma chave interpretativa para o drama trágico alemão e fornece uma espécie de epistemologia do ensaio; O anjo da história, um compilado de dez ensaios com reflexões referentes a diversos temas, como sociedade e política, o conceito de história e sua filosofia, uma revisão da tradição, o uso do poder como forma de violência, a luta de classes, entre outros; e Rua de mão única – Infância berlinense: 1900, que apresenta textos que transformaram a produção de Walter Benjamin, pelo fato de que o filósofo passou a analisar seus temas e objetos de estudo sob a perspectiva das grandes cidades modernas e da rememoração, dando início a um ambicioso projeto de elaborar uma filosofia da história centrada na crítica dos fetiches e mitos específicos da cultura capitalista. 

Sobre o autor - Filósofo, ensaísta, crítico literário e tradutor, Walter Benjamin escreveu peças para rádio, além de artigos para diversos jornais e revistas literárias. Colaborou com a Zeitschrift für Sozialforschung, revista do Instituto de Pesquisa Social (que mais tarde ficou conhecido como “Escola de Frankfurt”). Alemão, filho de judeus, precisou deixar seu país em 1933, rumo à Paris, onde ficou até a invasão nazista. Em 1940, fugiu ilegalmente para a Espanha e, na cidade de Portbou, Catalunha, se suicidou para não ser capturado pela Gestapo. Walter Benjamin deixou vasta e brilhante obra literária, além de ter contribuído enormemente com a teoria estética, a filosofia, o pensamento político e a história. 

Sobre o tradutor - João Barrento licenciou-se em Filologia Germânica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (1964) e em 1986 tornou-se professor de Literatura Alemã e Comparada. Já publicou cerca de vinte. Como editor e tradutor, é responsável por algumas das mais importantes publicações de autores alemães para o português, com destaque para Goethe (9 volumes, 1991-1993), Robert Musil (8 volumes, desde 2005) e Walter Benjamin (7 volumes, desde 2004). Suas traduções lhe renderam diversos prêmios, como Calouste Gulbenkian da Academia das Ciências (Tradução de Poesia, 1979); Grande Prêmio de Tradução (1993 e 1999); Prêmio de Tradução Científica e Técnica da União Latina (2005); Prêmio de Tradução do Ministério da Cultura da Áustria (2010); além da Cruz de Mérito Alemã (1991) e da Medalha Goethe (1998), entre outros. Para a Autêntica Editora, traduziu O anjo da história e Origem do drama trágico alemão, de Walter Benjamin, Ideia de prosa, de Giorgio Agamben, e Rua de mão única – Infância berlinense:1900 .

Título: Imagens de pensamento – Sobre o haxixe e outras drogas
Autor: Walter Benjamin
Tradução: João Barrento
Coleção: Filô - FilôBenjamin 
Formato: 15,5 x 22,5 cm
Número de páginas: 192
Preço: R$ 39,00
ISBN: 978-85-8217-254-4

0 comments:

Postar um comentário